DÉBORA OLIVEIRA

Tradutora e Intérprete de Libras

Especialista em acessibilidade em Libras.
Conectando mundos e construindo pontes de entendimento.

Debora Oliveira Interprete e Tradutora de Libras

Débora Oliveira

Tradutora e intérprete de Libras com ampla experiência em acessibilidade atuando em diversos projetos.

Audiovisual:

  • Tradução de editais, vídeos e materiais para campanhas institucionais, tornando-os acessíveis com janelas de Libras para internet e TV.
  • Adaptação de conteúdos audiovisuais, garantindo a plena compreensão da mensagem.
 

Interpretação Remota:

  • Eventos online, reuniões e aulas remotas, utilizando plataformas de transmissão.
  • Experiência em interpretação simultânea, garantindo a comunicação fluida em tempo real.
 

Contexto Educacional:

  • Desenvolvimento de projetos que promovem a inclusão de pessoas surdas no ambiente acadêmico.
  • Interpretação em palestras, aulas e eventos educacionais, facilitando o acesso à informação e ao conhecimento.

Serviços

Oferecemos serviços de tradução e interpretação de Libras para uma ampla gama de eventos, incluindo seminários, palestras, workshops, treinamentos e consultorias.

Interpretação

Interpretação simultânea ou consecutiva para eventos presenciais ou online, como: palestras, reuniões, aulas, webinars e transmissões ao vivo. Garanta uma comunicação eficaz em tempo real.

Tradução

Tradução de materiais gravados para Libras, como: vídeos, textos, documentos e materiais didáticos, tornando-os acessíveis para pessoas surdas.

Voice-over

Nesta modalidade, a tradução de vídeos em Libras para o português é feita através da voz. O áudio é gravado e em seguida incorporado ao vídeo.

Treinamentos e Consultorias

Soluções integradas para tornar espaços, serviços e conteúdos acessíveis. Transforme sua comunicação; promova a inclusão e abra portas para novas oportunidades em um ambiente rico em diversidade.

Portfólio

Confira alguns trabalhos realizados

icone libras

Promova a acessibilidade e transforme sua Comunicação com Libras

Acesse novos públicos com soluções profissionais de tradução e interpretação de Libras para garantir uma comunicação inclusiva e eficaz em qualquer ambiente.

Traducao Debora Oliveira

FAQ

Encontre as respostas para as principais dúvida que recebemos, caso não encontre sua dúvida entre em contato.

Investir em acessibilidade em Libras é agir com responsabilidade social, expandindo sua comunicação e agregando valor à sua marca. Você fomenta a diversidade, fortalece sua reputação e cumpre com obrigações legais e éticas, além de aumentar sua base de clientes!

Tradução: Envolve a conversão de um texto escrito em português para Libras, geralmente em formato de vídeo ou texto com glossário. É um processo que demanda tempo e pesquisa para garantir a precisão e a equivalência cultural entre as línguas.

Interpretação: É a transposição da mensagem oral ou sinalizada de uma língua para outra em tempo real. O intérprete precisa ter agilidade e domínio das duas línguas para transmitir a informação de forma clara e fluida.

A Lei Brasileira de Inclusão (Lei nº 13.146/2015) garante o direito à acessibilidade em Libras em diversas situações, como:

Educação: escolas, universidades e cursos devem oferecer intérpretes para alunos surdos.

Saúde: hospitais, clínicas e consultórios devem garantir a comunicação em Libras entre pacientes surdos e profissionais de saúde.

Eventos: palestras, conferências e eventos públicos devem contar com intérpretes de Libras para garantir o acesso à informação.

Serviços públicos: órgãos públicos devem disponibilizar intérpretes para atendimento ao público surdo.

Empresas: empresas que atendem ao público devem oferecer acessibilidade em Libras para garantir a inclusão de clientes e funcionários surdos.

Ao contratar um profissional, verifique:

Formação e certificação: o profissional deve ter formação específica em tradução e interpretação em Libras.

Experiência: busque profissionais com experiência na área em que você precisa do serviço (educação, saúde, etc.).

Referências: peça referências de outros clientes ou procure indicações de associações de surdos.

Orçamento detalhado: solicite um orçamento com todos os custos do serviço, incluindo taxas de deslocamento, equipamentos e materiais.

O custo varia de acordo com o tipo de serviço, a complexidade do conteúdo, a duração do evento e a experiência do profissional.
Para garantir a presença de um intérprete de Libras no seu evento, especialmente se for grande ou complexo (congressos, palestras longas), planeje com antecedência! Quanto antes você nos contatar, melhor será a preparação do intérprete, garantindo um serviço de qualidade e a data reservada para você.
Embora a tecnologia esteja avançando, a tradução automática de Libras ainda apresenta limitações e pode não ser precisa em todos os contextos. É importante contar com a expertise de um tradutor e intérprete profissional para garantir a qualidade da comunicação.

Contato

Interessado em tradução ou interpretação de Libras? Fale comigo.